ЭЗОП и ЯЗЫК
СУТЬ ВОПРОСА: БАЙКА О ЯЗЫКЕ
Речь не пойдет об Эзоповом языке.
Речь пойдет о языке, который, якобы, приготовил Эзоп и дважды подал его хозяину.
Эзоп – тоже лицо собирательное, про него мы практически ничего не знаем, но написаны книги, пьесы, сняты фильмы, сыграны спектакли …
Мне лично любопытна басня про язык. Эту басню рассказывают и про Ходжу Насреддина, и про многих других мудрецов и слуг.
Хозяин просит Эзопа приготовить самое лучшее блюдо, Эзоп приготовляет язык и объясняет, что нет ничего лучше языка. При этом по сути хвалы воздаются человеческой речи и искусству общения, сделавшей человека человеком. Затем хозяин, удивленный, просит самое отвратительное блюдо, и Эзоп снова готовит язык. При этом он обвиняет «в лице» языка все человеческие подлости, которые осуществляются с помощью речи – предательство, клевету, смертные приговоры, объявление войны и отречение от близких людей, а также многое другое.
Далее молчаливый вывод: как мудр Эзоп!
Эзоп-то может быть и мудр. Мудра ли сия байка?
Разберем «по косточкам».
Суть состоит в двух вещах.
1. МУДРОСТЬ ЭЗОПА, ЕГО ПОБЕДА НАД ХОЗЯИНОМ.
Тезис номер 1. Эзоп находчив и остроумен.
Но в самой байке, как правило, мотивы такого поведения Эзопа не представлены достаточно выпукло.
Первый вариант. Если бы было сказано, что у Эзопа только и было денег на два языка, история звучала бы иначе.
Второй вариант. Если бы было сказано, что Эзоп хотел досадить хозяину, и, зная, что тот терпеть не может языка, все же приготовил его, да еще и два раза – тогда байка приобрела бы смысл умственной победы Эзопа над хозяином.
Третий вариант: Эзоп знал, что задача более философская, нежели кулинарная.
Четвертый вариант: хозяин особо подчеркивает слово «самое-самое» и в заказе лучшего блюда, и в заказе худшего. Хозяин требует несомненности в этом качестве блюда и грозит наказанием в случае неудачного выбора.
Без такой преамбулы Эзоп выглядит как неумелый повар, бестолковый слуга, который не может сделать то, что от него просят.
После первого блюда хозяин должен был бы, кажется, понять, что решение вопроса вышло за рамки вкусовых достоинств, а перешло на почву нравственной ценности понятия, которое воплощает исходный продукт данного блюда. Не важно, коровий ли язык, или бараний, под соусом, или жареный на вертеле. Главное – в названии, причем даже в том, что название органа отождествляется с возможностью использования этого органа для речи человеком, то есть с такой возможностью, которой данный конкретный орган и не обладал. Ведь язык как таковой символизирует лишь вкусовые функции. И только ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ язык символизирует речь.
Так что вывод «хозяин был посрамлен», который иногда присутствует в байке, не обоснован. Если бы хозяин был капельку умней, он бы высмеял Эзопа, например, так: «Отождествляя коровий язык с человеческим, и приписывая корове умение говорить, впадаешь ты в глупость, Эзоп! Если не приведешь мне корову, которая умеет говорить по-человечески, то велю тебе всыпать палок по пяткам!»
Хозяин держит Эзопа в рабах, а использует как философа. Не глупо ли?
Ведь если хозяин хотел поесть, то зачем он просил самого отвратительного блюда?
Эзоп мог принести хозяину любую несъедобную ворвань (а то так и заведомо ядовитую), и если бы хозяин не согласился с этим, Сократ мог бы ответить: «Приведи другой пример, назови любого эксперта, который бы это блюдо съел с большим удовольствием, нежели то, которое ты сам считаешь более отвратительным».
САМОЕ ВКУСНОЕ:
ПРОДАЖНОСТЬ, БЕСПОМОЩНОСТЬ ИЛИ ИЗВОРОТЛИВОСТЬ ФИЛОСОФИИ И (ИЛИ) РИТОРИКИ
Вообще-то на эту «СОЛЬ» байки мало кто обращает внимание. А меня именно это интересует.
Эзоп продемонстрировал не столько свою находчивость в целом, сколько умение найти оправдание как тезису, так и антитезису.
Мудростью часто называем мы (уж не знаю, заслуженно или ошибочно) признание верным взаимоисключающих тезисов.
В жизни такое признание вредно, деструктивно, ведет к разрастанию заблуждений. В байках как анекдот мы это воспринимаем нормально, даже положительно.
Про пословицы кто-то сказал, что вся их мудрость состоит в том, что на каждый тезис найдется другая пословица с антитезисом.
«Без труда не выловишь рыбку из пруда» и «Дураков работа любит», «Работа не волк, в лес не убежит».
«Дружно – не грузно, а врозь – хоть брось» и «У семи нянек дитя без глазу».
«Кто не работает, тот не ест», «Как потопаешь, так и полопаешь» и «Трудом праведным не наживешь палат каменных».
«Копейка рубль бережет» и «Что разворовано ворохами, не соберешь крохами»
Примеры можно продолжать.
Пример из Библии. Христос говорит «Не мир я вам принес, но меч». И он же говорит «Подставь другую щеку». Таких примеров в Библии весьма много, на эту тему можно целую диссертацию по филологии написать.
Опять суть мудрости состоит в умении ухода от ответа. Этот уход состоит либо в признании правильными обоих взаимоисключающих тезисов. Можно найти другую суть – она как бы состоит в разыгрывании из себя дурака, либо признании невозможности вывести единственно верного суждения, и это называется «мудрость». Вспомним сократовское «Я знаю лишь то, что я ничего не знаю».
Такая мудрость сближается с софистикой. Напомню, что софисты «теоретически доказывали» то, что никто в жизни, в быту не считает истиной, и наоборот, опровергали то, что считается несомненным.
Например, они «доказывали», что олимпийский бегун не в состоянии догнать и обогнать черепаху, что движения как такового не существует, и тому подобные глупости.
По сути, софисты извратили и опозорили само понятие «логика» и «философия». Было время, когда «софист», «философ», «мудрец» и «метафизик» означало одно и то же – мудрствующий, занудный болтун, считающий, что знает больше других, на самом деле не сведущий ни в чем конкретно.
Характерный философ – тот, кто рассуждает о звездах, «но не ведает того, что под носом у него».
Глядя на луну, такой горе-философ проваливается в яму со зловонными отходами. Над таким философом читатель смеется.
Беспредметное «мудрствование» раздражает людей дела, людей, ищущих истину не для того, чтобы похвастаться обладанием ей, а для того, чтобы лучше решить поставленную задачу.
Язык, который Эзоп приносит и как лучшее, и как худшее блюдо, должен был бы вызвать улыбку у философа, но раздражение у человека, который хочет поесть особенно вкусно, и имеет на это право, при условии, что язык для него является традиционным и не привлекательным блюдом. Если бы речь шла о бедняке, который мяса не видит, он бы не стал удивляться выбору Эзопа, он бы оценил: да, язык, это мясо, нежное и вкусное, лучше бобов и репы.
Чем, собственно, не угодил мне Эзоп?
Нормальный ответ дал он. Так скажем: каков вопрос, таков и ответ.
Речь я веду не об Эзопе, а о том, что мы разучились различать те вопросы, на которые достаточно получить ШУТОЧНЫЙ ответ, вроде того, который дал Эзоп, от тех вопросов, на которые ответ нужен НЕШУТОЧНЫЙ.
Собственно, пусть язык будет и самым лучшим блюдом и самым мерзким.
Не в этом суть.
Задает нынешний ученый вопрос самому себе и коллегам: «Свет, господа, это, собственно что такое? Это – волна или поток частиц?»
И нашелся сначала один такой вот «Эзоп», который ответил той же байкой. А за ним и вся наука хором повторяет.
«Как же можно сомневаться, что свет – это И волна, И частица?»
Потому, что поначалу один такой вот Эзоп сказал, что свет – это волна, потому что он интерферирует, и свет – это частица, потому что он …
Собственно, все аргументы в пользу того, что свет еще и частица, какие-то хилые, необоснованные, тусклые. Но как нам нравится «МУДРОСТЬ» того, кто в своем уме сумел соединить несоединимые понятия, породить нереализуемую и невозможную «сущность», сказать «и то и это одновременно, и ни то ни другое в то же самое время»!
Где-то мы с вами это уже слышали, не так ли?
Припомните!
Ну да, ну да! Святая Троица. Отец, Сын и Святой Дух.
Это – и нечто или некто разные, но одновременно и нечто или некто единый.
Вот оно как! Сам себя породил, послав вестником самого себя к своей собственной матери, исполнил ее благодати зачать самого себя, и самому себе самого себя принес в искупительную жертву.
Понять сие умом нельзя. Надо верить.
То же самое относится и к другой религии – к теоретической релятивистко-квантовой физике. Понять умом нельзя. Надо верить.
Господа, верьте, что свет – это и частица, и волна, но одновременно и не частица, и не волна.
Мы, дескать, это доказали!
Не доказали, а продемонстрировали свою беспомощность в разрешении этого вопроса – так будет точнее.
И потому объявили для света двойное гражданство. Он и частица и волна.
Напоминает байку о летучей мыши. Когда стали брать дань со зверей, она сказала, что она – птица, а когда стали брать дань с птиц, она сказала, что она – зверь.
Но на самом-то деле она никакая не птица! Биологи вопрос решили – выделили главные признаки классификации и закрыли вопрос.
А физики поступают проще: «И то и другое, и одновременно ни то, ни другое!»
Одна и та же наука одновременно объявляет, что материальная частица не может двигаться с бесконечной скоростью (вводится ограничение, равное скорости света), и при этом любая материальная частица может изменить свою энергию только скачком. Но ведь сие означает бесконечное значение ускорения – это раз! Сие означает для перехода электронов с одной орбиты на другую – моментальный переход не только от одной скорости к другой, но и от одного положения к другому. А это уже бесконечная скорость. Особо скажу – речь идет не о пренебрежимо малом времени перехода (это бы означало очень большую, но все же конечную скорость) – речь в квантовой физике идет о принципиально мгновенном изменении энергии электрона без существования промежуточных значений. Эти тезисы никак не обоснованы экспериментально, они просто выдвинуты и приняты.
Так удобнее. Не ясно, почему. Просто «вопрос закрыт», да и дело с концом.
Ведь если мы от одной загадки пришли бы к одной или нескольким новым, то их надо было бы решать. А вот зато если мы от одной загадки пришли к АКСИОМЕ, к утверждению, которое ни умом понимать не требуется, ни фантазией представить не предлагается, то вопрос как бы закрыт.
Вкусовые качества языка как блюда в данной байке не обсуждаются.
Поэтому же «съедобность» версии о том, что свет – это волна и частица одновременно или не то ни другое – тоже не требуется.
Примите ответ, и отвалите.
Напомню, что вопрос о том, чем является свет, ставится для того, чтобы на основе ПОНИМАНИЯ СУТИ ПРОЦЕССА делать прогнозы и развивать знания в нужном направлении.
Отсутствие ответа, или неправильный ответ, таким образом, тормозит развитие науки.
Все эти «остроумные» ответы на загадки и условия годны лишь как анекдот.
«Пусть твоя дочь явится ко мне ни верхом, ни пешком, ни одетая, ни голая, ни с подарком, ни без подарка». И пришла она, держа зайца между ног, одетая в рыбацкие сети, с синицей в руках, которая тут же и упорхнула, когда она сказала «Вот тебе подарочек».
Читатель скажет мне: «Господин автор! У вас просто тупо не хватило фантазии представить себе, что свет является чем-то ПРОМЕЖУТОЧНЫМ между волной и потоком частиц»
Отвечу сразу же. Речь вовсе не идет о промежуточном чём-то.
Речь идет о том, что свет – это И волна, И поток частиц.
Если бы речь шла о промежуточном чем-то, то можно было бы обсуждать, какие именно свойства у света роднят его с волной, а какие – с потоком частиц.
Вспомним летучую мышь. Она летает, как птица, но вскармливает детей молоком, и поэтому – млекопитающая. К тому же покрыта не перьями, а шерстью. Все же имеются животные, которые занимают промежуточные положения между пресмыкающимися и рыбами (земноводные в каком-то смысле), или между рыбами и млекопитающими (практически дельфины, киты, морские котики) в том смысле, что обладают плавниками и не обладают обычными конечностями.
Называя дельфина «немножко рыбой, немножко зверем», мы бы не погрешили против истины.
Даже называя его «И рыбой И зверем» мы бы имели в виду именно это.
Но на вопрос о том, какое именно свойство роднит это животное с млекопитающим, а какое – с рыбой, мы бы могли перечислить эти свойства. Среда обитания, внешность – сближают с рыбой. И все же больше того, что сближает дельфина и кита с млекопитающим. И есть главные признаки – происхождение (которого мы не знаем достоверно, но догадываемся) и строение организма, его биохимия, и многое другое.
Если бы про свет было бы сказано, что по части признаков это волна, а по части – поток частиц, но на самом деле это ни то ни другое, я бы это принял и с этим бы не спорил.
Если бы Эзоп сказал: «Порой язык – это лучшее, порой язык – это худшее, одним он помогает творить добро, излечивать и утешать, другим он служит лишь для зла», «Язык языку – рознь» это было бы правда, но это уже не было бы остроумным ПАРАДОКСОМ.
ПАРАДОКСЫ – это тоже одна из форм словесной казуистики, обожаемая мной. Читайте Оскара Уайльда и Амброза Бирса. Эти авторы прославились своими парадоксами. Есть парадоксы и у Марка Твена и у Бернарда Шоу, и у Джерома К. Джерома.
Но ведь это – литература, а не наука.
Эзоп – великий литератор. И байка с языком ему УДАЛАСЬ. Даже если и не он был автором ее. Даже если он вообще так никогда не говорил, даже если ему ее приписали, все равно она ему удалась.
В НАУКЕ НЕТ МЕСТА ЭЗОПОВУ ЯЗЫКУ. ВО ВСЕХ СМЫСЛАХ.
В науке истина должна доказываться теоретически или экспериментально, а не баснями про «Слона и Моську», про «Ворону и Лисицу» или про «Язык».
Выбранный для просмотра документ Зачем нужен язык.pptx
Описание презентации по отдельным слайдам:
Зачем нам нужен язык. Притча об Эзопе Урок литературного чтения 2 класс программа Д.Б. Эльконина- В.В. Давыдова МОУ « СОШ № 5 УИМ» г Магнитогорска Ермошина Татьяна Александровна
Притча об Эзопе В каком значении используется слово « ЯЗЫК»
автор притча ситуация поучение скрытый смысл
Алгоритм работы 1. Прочитать. 2. Разделить на три части. 3. Выделить строки, где заключены поучения.
автор притча ситуация поучение скрытый смысл Что может быть хуже языка? Нет ничего лучше языка
Ласковым словом и камень растопишь Язык и до Киева доведет Где слова привета, там улыбка для ответа Язык до добра не доведет
Выбранный для просмотра документ СЛОВАРЬ ВЕЖЛИВЫХ СЛОВ.docx
СЛОВАРЬ ВЕЖЛИВЫХ СЛОВ
15. Приятного аппетита
Если нужно что-то попросить или к кому-то обратиться
Не могли бы Вы подсказать (как пройти в библиотеку)?
Выбранный для просмотра документ блюдо.docx
Выбранный для просмотра документ конспект.docx
Муниципальное общеобразовательное учреждение
« Средняя общеобразовательная школа № 5
с углубленным изучением математики»
Урок литературного чтения
« Зачем нам нужен язык. Притча об Эзопе»
( развивающая система Д.Б. Эльконин- В.В. Давыдов)
Ермошина Татьяна Александровна,
учитель начальных классов
Магнитогорск, 2019 г
Программа: Б.Д.Эльконин- В.В.Давыдов
Тема урока: « Зачем нам нужен язык. Притча об Эзопе»
Тип урока: Урок чтения и анализа художественного произведения.
Цель урока: Раскрыть психологическую глубину притчи, увидеть красоту, образность литературного текста, значение языка в жизни людей.
1. Язык как средство общения и поведения человека в обществе;
Ученики узнают, что автор притчи показывает, что полученные знания дадут результат при условии работы над своей речью;
Ученики смогут научиться раскрывать значение скрытого, символического подтекста в произведении;
Отвечать на вопросы по содержанию произведения и вести диалог о произведении.
Умение работать в группах, обсуждая ситуации из школьной жизни с применением различных слов.
Ученики смогут устанавливать связь между историческими событиями и ситуациями, происходящими с ними в настоящее время;
Обыгрывать ситуации из школьной жизни с применением различных слов, подбирать пословицы под соответствующую ситуацию;
Смогут обогатить словарный запас, расширить кругозор, развивать воображение;
Развить навык анализа литературного произведения, формулировать свое читательское отношение к прочитанному.
Умение работать в группах, слушать мнение товарищей. Смогут увидеть красоту, образность литературного текста, формировать желание эстетической оценки окружающего мира.
Ученик: учебник, раздаточный материал (карточки)
-Поверьте свою готовность к уроку, присаживайтесь.
Регулятивные: Самостоятельно организуют свое рабочее место. Осуществляют контроль своих действий.
Подготовка к первичному восприятию
— Мы с вами продолжаем работать с произведениями авторов нашего учебника, вспомните, в какой роли мы с вами выступаем.
— Мы уже можем ответить на этот вопрос, кто такой собеседник?
Сегодня на уроке мы с вами участвуем в роли собеседников. Мы ведем беседу между собой, с учителем и автором.
Вспомним, какие значения имеет слово язык?
Есть еще значение слова ЯЗЫК – кушанье, приготовленное из такого мышечного органа
( обычно коровьего или свиного)
Сегодня на уроке мы продолжим работу над темой «Волшебные превращения слова», откроем новые тайны слова.
Сегодня на урок мы познакомимся с Притчей об Эзопе
Вспомните, определение ПРИТЧИ.
В Древней Греции Эзоп- раб философа Ксанфа. Открыто сказать людям об их недостатках он не мог, поэтому и писал произведения, в которых высмеивал человеческие пороки.
Эзоп – полулегендарный древнегреческий баснописец. Считалось, что все басенные рассказы, которые потом на разный лад пересказывались в течение многих веков, впервые были придуманы Эзопом.
Схема, с помощью которой мы будем анализировать произведение.
Чтение притчи учителем, учащиеся следят за чтением по учебнику.
Ребята, сейчас я прочитаю притчу, вашей задачей будет внимательно слушать, чтобы ответить на вопрос:
Как вы думаете, в каком значении выступает слово ЯЗЫК?
— Что почувствовали, когда слушали? Какие чувства переживали?
— Что вы представляли?
Работаем в группах по алгоритму. Нужно определить в притче поучение
— Почему он считает, что нет ничего хуже языка?
— А почему нет ничего лучше языка?
Смысл в притче зашифрован, чтобы его разгадать, нужно внимательно, медленно читать притчу. Автор думает об одном, но почему-то прячет свои мысли совершенно в других словах.
Обращаем внимание на схему и проговариваем поучения.
Как вы думаете, в каком случае слово выступает в прямом, а каком в переносном значении?
Слово обладает огромной силой! В этой притче рассказали нам о том, как они понимают слово и какое значение оно имеет для человека. Они постарались показать его необычность, значимость в жизни каждого человека. И мы узнали, что у слова есть свои секреты, оно не всегда их так-то просто разгадать.
У каждого слова есть значение. Это значение может выступать как в прямом, так и в переносном значении.
Заполняем « Блюдо» словами в значении худшего языка. И в значении лучшего языка.
В группах подберите доказательства, что язык может сделать плохое для человека, что – хорошее. Можно привести свои примеры значения языка.
Прошло много времени, но все также слово остается важным в жизни человека. В настоящее время слово может быть как худшим, так и лучшим.
Сейчас, мы в группах докажем влияние языка на жизненные ситуации.
Каждой группе предлагается вариант ситуации из школьной жизни:
В класс пришел новый ученик.
Ученику нужно найти кабинет в образовательном учреждении.
Подружки поссорились из- за отметок.
Как можно разрулить данные ситуации с помощью языка?
Каждой группе подобрать соответствующую пословицу для данной ситуации.
Составить для себя и своего друга совет.
( карточки со словами для команд)
-Какую тайну языка открыли?
-Для чего нам нужен язык?
— Какая должна быть наша речь?
— В каком произведении об этом узнали?
Орган в полости рта;
Часть обуви у ботинок, покрывающих подъем стопы;
Металлический стержень в колоколе или колокольчике, который ударяясь о стенку, производит звон;
(русский или английский язык;
Притча- короткий житейский рассказ со скрытым смыслом, содержащий поучение.
переносном значении слово обозначает скрытый смысл, над которым нужно подумать.
Нет ничего хуже языка
Нет ничего лучше языка
Притча – поучительный рассказ.
Прямое- блюдо, кушанье
Переносное- слова, которые употребляем в речи.
Доказательство из текста
Язык – это средство общения людей между собой и поведения в обществе.
Составление с использованием слов из словаря вежливых слов.
Где слова привета, там улыбка для ответа.
Язык и до Киева доведет.
Ласковым словом и камень растопишь.
Думай о том, ЧТО. ЗАЧЕМ и КАК сказать.
Личностные: Осознают свои возможности в учении, способны адекватно судить о причинах своего успеха или неуспеха в учении, связывают успехи с усилием и внимательностью.
Коммуникативные: Умение выразить свои чувства, мысли
Умение понимать, осмысливать текст. Выявление сущности, особенности объектов; умение на основе анализа объектов делать выводы.
Коммуникативные : умение слушать друг друга.
— извлечение необходимой информации из представленного на слайде текста.
— обогащение словарного запаса.
Коммуникативные: Умение выразить свои чувства, мысли
— извлечение необходимой информации из прослушанного текста.
— обогащение словарного запаса.
Регулятивные: проверка первичной эмоциональной реакции на текст, её адекватность тексту.
выразить свои чувства, мысли.
— смысловое чтение как осмысление цели чтения и выбор вида чтения в зависимости от цели.
Познавательные : выявление сущности, особенности объектов; умение на основе анализа объектов делать выводы.
Участие в коллективной дискуссии. Выдвижение гипотез,
контраргументов. Умение оформлять свои мысли в устной форме.
Выбранный для просмотра документ собеседник.docx
Выбранный для просмотра документ совет.docx
Номер материала: ДБ-814262
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.