Упражнения на генетив в немецком языке

risunok okoshko uyut para fonar cvety 54192 1280x720

Урок по грамматике немецкого языка в 9-м классе по теме: «Предлоги с Genitiv»

Грамматика: Prepositionen mit dem Genitiv.

Цели урока:

Тип урока: формирование грамматических навыков.

Ход урока

I. Организационный момент.

Das Motto der Stunde –
Ich will lesen!
Ich will Grammatik kennen!
Ich werde lesen!

Wie ist das Ziel unserer Stunde?

II. Das Ziel unserer Stunde

Welche Präpositionen hat Genitiv?
Wie übersetzt man diese Präpositionen?
Wie funktionieren sie in den Sätzen?

III. Работа в парах

Sehen sie mal Zeitungen, Zeitschriften, antworten Sie auf die Fragen:

— Was gehört zu den Massenmedien?

— Welche Aufgaben haben sie?

— Warum nennt man die Massenmedien die vierte Macht?

— Welche deutsche Zeitungen und Zeitschriften kennen Sie?

— Welche russische Zeitungen und Zeitschriften lesen Sie?

— Macht dir das Lesen Spaß?

— Welche interessante Information haben Sie gefunden?

Man kann in den Zeitungen vorlesen:

Из-за трагедии в Тайланде…

Вместо министра на вопросы отвечал …

Согласно договорённости поставляем газ… и т. д.

Wie ist das auf detsch?

Wie werden solche Sätze konstruirt?

IV. Präpositionen mit Genitiv

— Предъявление образца в микротексте:

In vielen Schulen arbeiten die Jugendlichen an dem

Projekt „Unsere Schule“.

Während dieses Projekts besprechen sie viele Probleme und zwar „Das Lesen“.

Es gibt Schüler, die keine Zeitungen, keine Bücher lesen.

Trotz der großen Informationen kennen solche Schüler sehr wenig.

Wegen dieser Erfahrungen schreiben sie sehr primitive Aufsätze.

Statt des Schülers sprechen die Lehrer in der Stunde viel.

Laut der Statistik sitzen viele Schüler am Computer.

Die Massenmedien helfen den Schülern beim Lernen nicht.

Übersetzen Sie diese Sätze!

V. Выявление грамматических явлений

— während der Stunde – во время урока;

— trotz des Verbotes – вопреки запрету;

— Statt der Mutter – вместо мамы;

— laut der Verfassung – согласно конституции;

— unweit des Hauses – недалеко от дома;

— längst der Strassen – вдоль улиц.

VI. Запись образцов в тетрадь со схемы

VII. Тренировочные упражнения

а) имитативные (устно)

Wie heißt es im Genitiv?
1. unweit der Wald, das Haus, die Stadt
2. trotz der Schnee, die Kälte, meine Schuhe
3. Statt der Bruder, jenes Mädchen
4. während die Stunde, das Seminar, die Pause
5. wegen der Wind, das Wetter, Autobahn

— Es war still in den Stunde.

Bilden Sie Sätze mit diesen Präpositionen.

VIII. Контроль

Test

1. … der Reise durch die BRD hat er viele Städte besucht

2. Der Vater will … seines Sohnes mit dem Lehrer sprechen.

3. Dieser Schüler hat … der Ferien viel gearbeitet.

4. Der Schüler hat einen Fehler gemacht. Er hat … des Dativs den Akkusativ gebraucht

5. … seiner 70 Jahre fühlt er sich gut

6. … der kleinen Buchstaben konnte ich den Text nicht lesen

IX. Рефлексия. Итог урока.

Источник

Предлоги для Genitiv в немецком языке. Präpositionen Genitiv

Практически все предлоги для Genitiv используются в официальном языке, а не в разговорном. Но для общего развития их тоже нужно знать 🙂

Предлоги для указания интервала времени

außerhalb der Öffnungszeiten – в нерабочие часы.

innerhalb – в течение, в, за:

innerhalb eines Monates – в течение одного месяца, в (за) месяц.

binnen – в течение, на протяжении, за, в, через:

binnen der nächsten 30 Tage – в течении следующих 30 дней,
binnen eines Jahrhunderts – в течение (на протяжении) столетия, за столетие.

während – во время, в продолжение, в течение; за, в:

während des Abends – в течение вечера, за вечер.

zeit – за все время, на протяжении:

zeit meines Studiums – за всю мою учебу, за время всей моей учебы.

Предлоги для указания места

abseits – в стороне; в сторону, за границей чего-то:

abseits der Straße – в стороне от улицы.

außerhalb – вне, за, снаружи:

außerhalb des Hofes – вне (за пределами) двора, за двором.

innerhalb – внутри, в:

innerhalb des Supermarkts – внутри супермаркета.

jenseits – по ту сторону, на другой стороне; за:

jenseits des Zauns – по ту сторону забора,
jenseits der Grenze – по ту сторону границы.

oberhalb – поверх, над, выше:

oberhalb des Baches – выше по ручью.

unterhalb – ниже, под:

unterhalb des Stroms – ниже по течению потока.

Предлоги для указания причины

aufgrund – по причине, из-за:

aufgrund wiederholter Abwesenheit – из-за частого отсутствия.

infolge – вследствие (чего-л.):

infolge der Operation – вследствие операции.

kraft – в силу, на основании:

kraft der Regeln – в силу правил.

mangels – за неимением, за недостатком, за отсутствием, ввиду отсутствия:

mangels Information – за неимением (за недостатком) информации.

wegen – из-за; вследствие:

wegen deines Stolzes – из-за твоего самолюбия
wegen übermäßiger Pflege – из-за (вследствие) излишней опеки.

Предлоги для действия вопреки

trotz – несмотря на, вопреки:

trotz des Gewitters – несмотря на грозу,
trotz aller Warnungen – несмотря на все предупреждения,
trotz seiner Liebe – несмотря на его любовь.

ungeachtet – несмотря на, невзирая на:

ungeachtet ihrer Wünsche – несмотря на ее желания.

Предлоги альтернативы

anstatt – вместо, взамен:

anstatt einer Strafarbeit – вместо штрафной работы.

Источник

Время чтения: 7 мин

Как образуется родительный падеж в немецком языке? В каких случаях он употребляется? Какие грамматические конструкции передают значение родительного падежа? Читайте статью, сохраняйте таблицы-шпаргалки и тренируйтесь на примерах!

Сравните следующие примеры:

der Arbeiter: der Lohn des Arbeiters – зарплата (этого) рабочего,
das Kind: der Ball des Kindes – мяч (этого) ребенка,
ein Arbeiter: der Lohn eines Arbeiters – зарплата (одного, какого-то) рабочего,
ein Kind: der Ball eines Kindes – мяч (одного, какого-то) ребенка.

В них использован один и тот же падеж – Genitiv, и именно с ним мы будем сегодня разбираться.

В русском в большинстве случаев ему соответствует родительный падеж. В русском он отвечает на вопросы кого? – чего? – чей?. В немецком же в основном просто на вопрос чей? – wessen? Давайте разберемся сначала, как образуются этот падеж.

Genitiv tablica

Хотите учить немецкий, но не знаете с чего начать? Пытались учиться самостоятельно, но не получается? Запишитесь на наш онлайн-марафон немецкого языка. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня с преподавателем в прямом эфире: разговорная практика, аудирование, отработка грамматики, домашние задания и тренажеры. Стоимость всего 500 рублей. Проведите время с пользой, запишитесь прямо сейчас!

Как образуется Genitiv

Личные местоимения превращаются в притяжательные (ведь они отвечают на вопрос чей?).

При склонении существительных изменяются не только артикли, но и окончания самих существительных.

В мужском и среднем роде артикль меняется на des (определенный) или eines (неопределенный), а также добавляется окончание -(е)s к существительному. При этом односложные, короткие существительные предпочитают в Genitiv прибавлять более длинное окончание -es, а остальные -s:

des Kindes, des Arbeiters.

Слова, оканчивающиеся на ударный слог, также получают -es:

Die Bedeutung dieses Erfolges – значение этого успеха.

Появление –е в окончании зависит в основном от удобства произнесения слова. Если на конце и так скопление согласных, эта группа разбавляется гласным.

Но не стоит забывать, что в немецком есть еще слова мужского рода слабого склонения (der Mann, der Student, der Löwe и другие). У них, по причине того, что они склоняются по особенной парадигме, окончание в Genitiv другое: -en. Но эта необычность затрагивает только окончание самого слова, артикль останется des/eines:

das Buch eines Studenten – книга студента

die Frau: das Kleid der Frau – платье (этой) женщины,
eine Frau: das Kleid einer Frau – платье (одной, какой-то) женщины.

die Kinder der Frauen – дети (этих) женщин,
die Bälle der Kinder – мячи (этих) детей.

Когда употребляется Genitiv

Родительный падеж в немецком, как мы уже сказали, отвечает на вопросы какой?, чей? и употребляется, в основном, для существительного, стоящего определением при другом существительном. То есть чаще всего он выражает принадлежность. Принадлежать объект может:

Также родительный падеж обслуживает определенные метафоричные конструкции:

d er Schnee der Erinnerungen (снег воспоминаний),
d ie Flamme der Leidenschaft (пламя страсти).

Еще родительный падеж в немецком употребляется для вычленения одного предмета из ряда подобных:

einer der Städten (один из городов),
einige der Sportler (некоторые из спортсменов).

У Genitiv есть также временное значение, например:

eines Tages (в один день),
dieser Tage (в этот день),
eines Mittags (однажды во время полудня).

И напоследок: у Genitiv есть некоторые застывшие значения, которые логически вывести сложно и нужно просто запомнить:

Ich bin der Meinung – я считаю (если переводить дословно, то получится как в песенке: «И я, и я того же мнения»).
Er saß gesenkten Kopfes – Он сидел с опущенной головой. (Впрочем, в современном языке это звучит подчеркнуто литературно).

Genitiv primer

Genitiv и von

Чем заменить родительный падеж в немецком предложении, если предмет принадлежит человеку с определенным именем? Ведь добавлять окончание –(e)s к имени почти всегда неудобно. Да и вообще, что делать, если мы не хотим ставить ничего в Genitiv? Одно из решений – предлог von (+Dat)!

Если вы помните пассивный залог (D as Zimmer wird von meinem Bruder renoviert. – Мой брат ремонтирует комнату. Дословно: «комната ремонтируется моим братом ), то можете заметить некое сходство, ведь в обоих случаях этот предлог несет значение субъекта, важного для какого-то действия, будь то владелец/автор какого-то предмета или производитель действия («автор» действия).

Внимание: после этого предлога обязательно идет Датив. О том, как образуется Dativ в немецком языке, читайте в нашем отдельном материале по теме.

А вообще давайте поговорим подробнее об именах в родительном падеже.

Имена собственные в родительном падеже

Мы поняли, что можно равноценно с Genitiv употреблять конструкцию von (+Dat). Но что, если мы выбираем родительный падеж? Не скажем же мы Thomases Fahrrrad? Нет, не скажем. Но мы можем поставить апостроф:

Thomas’ Fahrrad = das Fahrrad von Thomas (велосипед Томаса),
Fritz’ Leistungen = die Leistungen von Fritz (успехи, достижения Фрица).

die Krankheit des kleinen Stefan – болезнь маленького Стефана,
die Rede des Herrn Meier – речь господина Мейера.

Но как вы видите, артикли с именами собственными употребляются редко, в определенном стиле речи и почти всегда с распространителями.

Итоги

Итак, это все на сегодня. Мы вспомнили, как образуется родительный падеж в немецком языке – Genitiv, в каких ситуациях он употребляется и как его можно заменить при необходимости. Если вы хотите повторить другие падежи немецкого языка, то вам сюда.

Материал готовила
Александра Никитина, команда Deutsch Online

Источник

Генитив или родительный падеж выражает в немецком языке (как и в русском) принадлежность и отвечает на вопрос чей? (wessen?). Однако в отличие от русского, генитив немцы используют в большей степени в письменной речи, заменяя его в разговорной на конструкцию von + датив (дательный падеж).

Генитив требует особой формы артикля:

Определенный артикль
номинатив аккузатив датив генитив
М.р. der den dem des
Ж.р. die die der der
Ср.р. das das dem des
Неопределенный артикль
номинатив аккузатив датив генитив
М.р. ein einen einem eines
Ж.р. eine eine einer einer
Ср.р. ein ein einem eines

Генитива требуют следующие предлоги

außerhalb (вне, за пределами), diesseits (по эту сторону), infolge (в результате), innerhalb (внутри, в пределах), jenseits (по ту сторону), längs (вдоль), oberhalb (поверх), unterhalb (под), während (во время), wegen (из-за, по причине), ungeachtet (несмотря на), mangels (за недостатком), hinsichtlich (в отношении), zwecks (с целью), anstelle (на месте) и mittels (посредством, благодаря). С предлогом trotz (из-за) возможны варианты с согласованием и в генитиве, и в дативе.

Генитив используется с глаголами

bedürfen (нуждаться, требовать), gedenken (помнить, вспоминать), beschuldigen (обвинять), sich versichern (обеспечить себя, заручиться) sich erfreuen (пользоваться, обладать), sich entledigen (избавляться) и некоторые другие.

Прилагательные с генитивом:

unkundig (не сведущий, не в знающий), verdächtig (подозреваемый, заподозренный), mächtig (владеющий) и некоторые другие.

Источник

Предлоги с Genitiv

Время чтения: 8 мин

Predlogi s Genitiv primer

Er kommt (an)statt seines Bruders. – Он приходит вместо своего брата.

Wir spielen trotz des Wetters. – Мы играем (или будем играть) несмотря на погоду.

Ich arbeite während der Woche. – Я работаю в течение недели.

Das war während des Krieges. – Это было во время войны.

Sie fehlt wegen der Krankheit (wegen der Probleme). – Она отсутствует из-за болезни (из-за проблем).

Предлоги с Genitiv выражают какое-либо отношение (причинное, временное, пространственное, уступительное …). Недаром используется именно родительный падеж. А какие ещё падежи есть в грамматике немецкого языка? Освежить свои знания вы сможете в нашей статье о падежах.

Многие предлоги с Genitiv характерны лишь для канцелярского или юридического языка, их нет смысла запоминать списком, а лучше – «в порядке поступления», просто как новые слова.

Две группы предлогов с Genitiv

Часть из них выражает пространственно-временные отношения:

außerhalb der Stadt – вне города, за городом;

innerhalb des Hauses, innerhalb eines Jahres – внутри дома, в течение года;

diesseits des Flusses – по эту сторону реки;

jenseits des Gebirges – по ту сторону гор;

abseits der ausgetretenen Pfade – в стороне от истоптанных (протоптанных) троп;

beiderseits der Grenze – по обе стороны границы;

längs (= längsseits) der Autobahn – вдоль (на протяжении) шоссе;

oberhalb der Stadt – над городом, выше города;

unterhalb des Bergdorfs – под горной деревней, ниже горной деревни;

unweit des Instituts – недалеко от института;

inmitten dieser Unordnung – посреди этого беспорядка;

binnen (= innerhalb) einer Woche – в течение (в пределах) недели, через неделю;

zeit seines Lebens – в течение (всей) своей жизни.

Не путайте предлоги, выражающие пространственно-временные отношения, с предлогами времени, о них мы писали в нашей статье.

Другая часть предлогов с Genitiv указывает на источник, причину (+ несмотря на причину), а также на средство и цель (совершаемого действия).

Причина (начало) – средство (середина) – цель (конец):

laut des Gesetzes – согласно (по) этому закону;

аufgrund der Zeugenaussagen – на основании свидетельских показаний;

kraft (= aufgrund) seines Amtes handeln – действовать на основании, согласно занимаемой должности;

der Bequemlichkeit halber – ради удобства;

angesichts der hohen Zahl an Arbeitslosen – ввиду высокого числа безработных;

infolge des starken Regens – вследствие сильного дождя;

zufolge der Nachrichten – согласно новостям, как было сказано в новостях;

zugunsten seines Schwiegersohnes – в пользу своего зятя;

anlässlich des Feiertages – по поводу (по случаю) праздника;

ungeachtet der Zwischenrufe (= der Zwischenrufe ungeachtet…) – несмотря (невзирая) на выкрики;

anstelle (= an Stelle) des Meisters – вместо мастера;

anhand (= an Hand) des vorliegenen Tatbestands – на основании имеющегося фактического материала по делу (состава преступления);

mit Hilfe eines Fachmanns – с помощью специалиста;

mittels eines gefälschten Dokuments – посредством подделанного документа;

vermöge seines ausgezeichneten Gedächtnisses – благодаря (в силу) своей отличной памяти;

um… willen: Um des lieben Friedens willen gab er schließlich nach. – Ради милого мира (т. е. чтобы не портить отношения) он в конце концов уступил;

zwecks (обычно без артикля): eine Maßnahme zwecks größerer Sicherheit – мероприятие с целью, для большей безопасности;

hinsichtlich der Qualität unserer Produkte – в отношении качества наших товаров.

Predlogi s Genitiv Vopros

Когда добавляем von

Если у существительного нет при себе прилагательного или артикля и ему нечем выразить родительный падеж, то после большинства из этих предлогов может стоять еще и предлог von (+ Dativ) :

mit Hilfe von Werkzeugen – при помощи инструментов;

anhand von Fingerabdrücken – с помощью, посредством отпечатков пальцев;

anstelle von Bäumen – вместо деревьев.

innerhalb der nächsten Monate – в течение ближайших месяцев,

innerhalb fünf Monat en – в течение пяти месяцев;

binnen weniger Augenblicke – в течение нескольких (немногих) мгновений,

binnen drei Jahr en – в течение трех лет;

trotz fehlender Beweise – несмотря на недостающие доказательства,

trotz Beweis en – несмотря на доказательства;

mangels finanzieller Unterstützung – из-за отсутствия финансовой поддержки,

jemanden mangels Beweis en freisprechen – кого-либо оправдать из-за отсутствия доказательств.

Dativ используется также, чтобы избежать двух родительных падежей подряд. Сравните:

während seines Vortrags – во время его доклада,

während Herrn Meiers langem Vortrag – во время длинного доклада господина Майера;

wegen des dichten Nebels – из-за густого тумана,

wegen Lisas schlechtem Gesundheitszustand – из-за плохого состояния здоровья Лизы.

После während, statt, wegen в разговорном языке и без того довольно часто можно услышать Dativ, но это не очень хороший немецкий. Что касается trotz, то здесь, с точки зрения литературного языка, возможен как Genitiv, так и Dativ (trotz trotz des schlechten Wetters = trotz dem schlechten Wetter – несмотря на плохую погоду.

Predlogi s Genitiv Pogoda 1

Одинаково возможны Genitiv и Dativ также после предлогов dank (благодаря) и laut (согласно):

dank seinem Fleiß – благодаря своему (его) прилежанию,

dank Ihres Eingreifens – благодаря Вашему вмешательству;

laut (dem) Fahrplan – согласно (этому) расписанию,

laut dieses Gesetzes – согласно этому закону.

Некоторые предлоги, как вы уже видели, могут быть превращены в послелоги, то есть стоять после существительного, к которому относятся:

nach meiner Meinung = meiner Meinung nach – по моему мнению,

wegen des Kindes = des Kindes wegen – из-за ребенка,

gegenüber seinem Freund = seinem Freund gegenüber – по отношению к своему другу,

entsprechend / entgegen den Vorschriften = den Vorschriften entsprechend / entgegen – согласно, соответственно/вопреки предписаниям…

В некоторых случаях это меняет падеж:

zufolge der Nachrichten (Genitiv) = den Nachrichten zufolge (Dativ) – согласно (как следует из) новостям, сообщениям,

zugunsten der Kinder (Genitiv) = den Kindern zugunsten (Dativ) – в пользу детей,

entlang (= längst) dem Fluss/des Flusses (Dativ/Genitiv) = den Fluss entlang (Akkusativ) – вдоль реки.

Надеемся, теперь у вас не возникнет сложностей с употреблением предлогов в родительном падеже. Для повторения темы предлогов рекомендуем вам обратиться к нашим статьям о Temporale Präpositionen и Lokale Präpositionen.

Источник

Простой ремонт
Adblock
detector